เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

tropical forest การใช้

"tropical forest" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ลุยออฟ โรดไปในป่ายางพารา และใจกลางป่าฝนเขตร้อน
    Mini of-road trails to Rubber plantation: narrow rugged trails with tropical forest
  • มีป่าไม้หลายชนิดในพิษณุโลก เช่นป่าสนเขาชนภูเขาสูง
    There are many kinds of forest in Phitsanulok such as the pine tree on the high mountain, the tropical forest and the dry forest.
  • ไข้เลือดออกอีโบลา: เป็นภัยคุกคามจากป่าเขตร้อน
    Ebola haemorrhagic fever: threat from tropical forests
  • เมนูมังสวิรัติโฮมเมด เพื่อคนรักสุขภาพ ย่านถนนปั้น สีลม
    Hotel Floating on River Kwai in Tropical Forest, Kanchanaburi
  • รายล้อมด้วยบรรยากาศสวนป่าธรรมชาติเขตร้อน"
    in a natural tropical forest."
  • เพราะอเมซอนเป็นป่าเขตร้อนที่ใหญ่ที่สุดในโลกที่ยังหลงเหลืออยู่
    It is the largest remaining tropical forest on the planet.
  • ที่มีผลกับอารมณ์ ภาพศิลปะระดับโลกและความสดชื่นของสวนป่าเขตร้อน
    World class art work and refreshing of Tropical forest
  • ผจญภัยในป่าใหญ่: ป่าไทยแนวแฟนตาซีที่เต็มไปด้วยพืชพรรณและสัตว์ป่าในเขตร้อน
    THE JUNGLE: Be amazed by the full range of animals made of rubber from Thailand’s tropical forests.
  • ลักษณะ: หมู่บ้านชาวประมงชายฝั่ง ตั้งอยู่ในป่าเขา ป่าชายเลน และชายหาดยาวหกกิโลเมตร
    Setting: Traditional fishing village nestled between the tropical forest, the mangroves, and six kilometers of uninhabited beach.
  • บรรยากาศป่าเขตร้อน
    Tropical Forest Surrounding
  • อเมริกาใต้ จาก เวเนซุเอล่า ไปจนถึงบราซิล โบลิเวีย โคลัมเบีย และปารากวัย แมกซิโก ปานามา ในอเมริกากลาง
    Ara ararauna (blue-and-yellow macaws) can be found throughout subtropical and tropical forests, woodlands, and savannas in South America from Venezuela to Brazil, Bolivia, Colombia and Paraguay. Blue-and-yellow macaws are also found in Mexico and are restricted to Panama in Central America.
  • เงินบริจาคจากโครงการนี้จะนำไปใช้เพื่อปกป้องป่าเขตร้อนและปลูกต้นไม้ประมาณ 3 ล้านต้นในภูมิภาคอเมซอน
    The funds from the program will be used to protect tropical forests and replant approximately 3 million trees in the Amazon region.
  • พาตัวคุณเข้าสู่ธรรมชาติของป่าไม้เขตร้อนชื้น พบเจอกับพรรณไม้นานาชาติที่หายากรวมถึงสัตว์ป่านานาชนิด
    Taking a walk to explore our fertile tropical forest is tempting for all nature lovers. There are easy and hard trekking trails you can choose from.
  • ยิงทางผ่าน 16 ระดับของการทำร้ายร่างกายและฆาตกรรม, โกรธจากเขตสงครามและป่าเขตร้อนไปยังเมืองเจ๊งและฐานทหารลับ
    Shoot your way through 16 levels of mayhem and carnage, raging from war zones and tropical forests to ruined cities and secret military bases.
  • เดินป่า เมืองกาญจน์อุดมสมบูรณ์ไปด้วยป่าไม้และสายน้ำ ท่านสามารถเลือกเส้นทางในการเข้าถึงธรรมชาติได้หลายเส้นทาง
    Taking a walk to explore our fertile tropical forest is tempting for all nature lovers. There are easy and hard trekking trails you can choose from.
  • พายเรือแคนูตามสายน้ำแควน้อย ชมธรรมชาติสองข้างทาง โดยเริ่มต้นที่ริเวอร์แคว จังเกิ้ล ราฟท์ มุ่งสู่ที่พัก ใช้เวลาประมาณ 40 นาที
    Canoeing downstream on the historical river, River Kwai Noi, and enjoy lush tropical forest on both sides. From River Kwai Jungle Rafts, our sister resort, down to The FloatHouse River Kwai, it will take approximately 40 minutes.
  • สวนสัตว์แบ่งออกเป็น 3 โซนคือมหาสมุทรเปิดป่าเขตร้อนและชายฝั่งหิน ส่วนนี้มีเงื่อนไขและยากที่จะแจ้งให้ทราบ โดยรวมแล้วมีพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำและตู้เย็นจำนวน 40 แห่ง
    The zoo is divided into three thematic zones: open ocean, tropical forest and rocky coast. This division is very conditional, and it's even hard to notice. In total there are 40 aquariums and aviaries.
  • กิจกรรมสนุกๆที่นักท่องเที่ยวทุกคนต้องลอง ใส่ชูชีพแล้วกระโดลงแม่น้ำแควจากหน้าห้องพัก แล้วปล่อยให้สายน้ำพัดไปจนสุดทาง ให้ความรู้สึกสนุก และเย็นสบาย ไม่เป็นอันตราย
    Paddling downstream and enjoy lush of tropical forest. If you want to challenge yourself, you may try paddling upstream. It gives you a good exercise and loads of fun. Our boats feature a flat bottom making it more stable. Therefore, it is very safe and worry-free for kids.
  • การปล่อยก๊าซคาร์บอนทั่วโลกจากอุตสาหกรรมการบินเติบโตเร็วกว่าที่คาดการณ์ไว้และมีความเสี่ยงอย่างมากต่อความพยายามด้านสภาพภูมิอากาศของโลกหากปล่อยทิ้งไว้ให้เติบโตอย่างไม่ จำกัด
    Tropical forests are taking up less carbon dioxide from the air, reducing their ability to act as “carbon sinks” and bringing closer the prospect of accelerating climate breakdown.
  • บล็อกที่ให้คะแนนสูงสุดซึ่งเราเรียกว่า "ฮอตสปอตการฟื้นฟู" เป็นตัวแทนของภูมิภาคที่น่าสนใจที่สุดสำหรับการฟื้นฟูป่าเขตร้อนพร้อมผลประโยชน์โดยรวมสูงสุดและการแลกเปลี่ยนเชิงลบน้อยที่สุด
    The top-scoring blocks, which we call “restoration hotspots,” represent the most compelling regions for tropical forest restoration, with maximum overall benefits and minimal negative trade-offs.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2